Friday, September 14, 2012

The Sighting of Mary (The Miracle at Sapallanga 1820s) In English and Spanish

I

In silence and
forevermore, I stood
upon a mountain top
where many stood before,
and blue gold and
yellow gold were the
clouds upon the sky
startling it was, as a
mist, enfolded, descended
the mountain top
like a lake where
marble angels stood,
held like ruby-stones
in Heavens hand.

And there I beheld her
as she stood in her grace,
stars upon her lovely face,

and whence she come
there was no trace.

II

Holy, holy was the
young Seraphs
words,
cast in love by Christ.
Fair, fair was she as
Venus of the sky,
starlight in her eyes;
weak with the sight
I leaned upon a rock
listened to my soul,
music rendered (somewhere)
from the unknown.

It was as if she stood

in a silent shrine
and she sent forth her gaze
which descended
throughout the mountain top;
then she sent forth
her soul
to the little town
called Sapallanga
below Heavens silver breasts
(and so, now the
legend is told).

Notes: #1459 (9/12/2006) On top of the mountain called, St. Christopher, near the town-let called Sapallanga, perhaps ten miles from Huancayo, Peru, in the Mantaro Valley, twenty-children in the early 1820s saw a vision of the Virgin Mary, the Mother of Christ; thus, sinceonce a year a festival is held in her honor and for that special happening.

The Chutos parade down the streets of this little village, with the Chonguinadas, as they hack, slice, and slash their whips as the protectors of these dancers, as the festival goes on for approximately three days.

Poem: dedicated to the Mayor of Sapallanga, Luis Alberto Perez Peralta, who was kind enough to welcome and escort me and my wife around the city and inform me of the legend, and point out the mountain and its pilgrims that hike up to the top to the little church to give homage to the event (and special thanks to Lily Unchupaico, for her tour of the fest).

Spanish Version Translated by Rosa Pealoza de Siluk

La Aparicin de Mara (El Milagro de Sapallanga))1820s)

I

En silencio y
por siempre jams, estuve
sobre una cima de montaa
donde muchos estuvieron antes,
y oro azul y
oro amarillo eran las
nubes sobre el cielo
asombroso era, mientras una
niebla, envuelta, baj
la cima de la montaa
como un lago donde
ngeles de mrmol estuvieron de pie,
sostenidos como piedras de rubes
en la mano del Cielo.

Y all la contempl
mientras ella estuvo en su gracia,
estrellas sobre su cara encantadora,

y de dnde ella viene
no haba ningn rastro.

II

Santo, santo era las
palabras del Serafn joven,
moldeado en amor por Cristo.
Muy bonita, muy bonita era ella como
Venus del cielo,
luz de las estrellas en sus ojos;
dbil por la visin
me inclin s obre una roca
escuch a mi alma,
msica dada (en algn sitio)
del desconocido

Era como si ella estuvo de pie

en un santuario silencioso
y ella envi en adelante su mirada fija
que descendi
en todas partes de la cima de montaa;
entonces ella envi en adelante
su alma
a la pequea ciudad
llamada Sapallanga
bajo de los pechos de plata del Cielo
(y entonces, ahora la
leyenda es contada).

Apuntes: # 1459 (12/Septiembre/2006) Sobre la cima de la montaa llamada San Cristbal, cerca de la ciudad pequea llamada Sapallanga, quizs a diez millas de Huancayo, Per, en el Valle del Mantaro, veinte nios a principios de los aos 1820 vieron una visin de la Virgen Mara, la Madre de Cristo; as, una vez al ao un festival es llevado a cabo en su honor y por aquel acontecimiento especial.

El desfile de los Chutos abajo de las calles de este pequeo pueblo, con las Chonguinadas, mientras ellos tiran sus azotes com o los protectores de estos bailarines, mientras el festival contina durante aproximadamente tres das.

Poema: dedicado al Alcalde de Sapallanga, Luis Alberto Prez Peralta, quien fue bastante amable en darnos la bienvenida y escoltarnos a mi esposa y a m alrededor de la ciudad e informarme de la leyenda, y ensearnos la montaa y sus peregrinos que van de excursin hasta la pequea iglesia que est en la cima para dar su homenaje (y gracias especiales al Lily Unchupaico, por mostrarnos el festival).

See Dennis' web site: http://dennissiluk.tripod.com


Author:: Dennis Siluk
Keywords:: Poetry
Post by History of the Computer | Computer safety tips

No comments:

Post a Comment