Friday, June 3, 2011

Huaytapallana (White Mountain) Jewell of Huancayo Now in English and Spanish

(The Nevados de Huaytapallana ((White Mountain of Snow and Ice))

Dedicated to: Little Daniel (from Huancayo); Sonia and Katee (from Huaytapallana)

Nevados de Huaytapallana (Whita-Payana)

Remote, the roads, lakes and valleys:

Edens icy, and chilled abode
(Happy are the eyes and souls that see!)

Where beauty merges: the Nevados de Huaytapallana.
From domes of icy mountain tops, gleamst like a star

Three miles high, with mist and dusk are flown:
And valleys below, darken black by winds

And shadows, opal-stoned roads:
Delicate and brightHuaytapallana

Marvel the eye, makes a gems unrest.

As one looks upon its summit (White-Mountain)

Standing by its dreamy laguna: thy
Wings shine so radiant, thy mystic grace...!

It is hard for my human heart to find
The vision in my mind: farewell, farewell!

Notes by the author: I have gone over this poem several times now: half written on the roads through the mountains, up to White Mountain (also called: Huaytapallana), the other half written while standing by the lake by White Mountain, with its icy and snow covered summit, looking up at its towering beauty, and the surrounding mountains, and now I have found I must cut half of the poem out in order to capture its tireless beauty. I was going to add that: it is more beautiful than the Sacred Valley of Peru, and more bold than Machu Picchu, etc.

On the plateau which leads directly down to the lake that looks up to White Mountain is a rustic Guest House of sorts, where for a few nights you can stay, for $3.00 a night, and buy a coke and crackers if you wish. Not much more. And there I met the two young girls, Sonia and Katee, most kind again, whom this poem is dedicated to (whos family owns the location, and they seem to take care of it when needed), along with Daniel, my wifes nephew, the youngest member of us six individuals who made the trip through the w inding and rough roads of the Nevados of this region of Peru, which is nearby Huancayo. And during my trip through the mountains, on my way back we (my wife Rosa, and some of her family members: sisters, brother-in-law, and nephew) stopped at a small village and had a fish fry; again as usual, the people were very warm towards us (Acopalca).

#906 10/28/2005, Height of White Mountain, 5768-meters or about 14,763-feet; but by the lake, where I was, it was only 13, 500-feet.

Spanish Version Translated by Nancy Pealoza

Huaytapallana (Montaa Blanca), Joya de Huancayo

(Nevados del Huaytapallana ((Montaa Blanca de Nieve e Hielo)) Dedicado al Pequeo Daniel (de Huancayo); Sonia y Katee (de Huaytapallana)

Nevados del Huaytapallana

Remotos, los caminos, lagos y valles:

La helada y fra morada del Edn!
(Felices son los ojos y las almas que lo ven!)
Donde la belleza se combina: Los Nevados del Huaytapallana.
Desde sus cpulas de cim as de montaas heladas, reflejando como estrellas

Tres millas de altura, elevadas estn con niebla y crepsculo:
Y los valles abajo, oscurecen negros por vientos
Y sombras, caminos empedrados por palo:
Delicado y brillanteHuaytapallana
Maravilla del ojo, haciendo sin descanso una gema.

Mientras uno mira sobre su cumbre (Blanca Montaa)
Parado por su laguna soadora: sus
Alas brillan tan radiantes, su gracia mstica...!
Es difcil para mi corazn humano encontrar
La visin en mi mente: adis, adis-!

Apuntes por el autor: He revisado este poema varias veces ahora: la mitad escrito sobre los caminos a travs de las montaas, hasta la Montaa Blanca (tambin llamada: Huaytapallana), la otra mitad escrita mientras estaba por el lago de la Montaa Blanca, con su cumbre cubierta de hielo y nieve, mirando arriba a su belleza altsima, y las montaas circundantes, y ahora he encontrado que debo recortar la mitad del poema para capturar su belleza incansable. Iba a agregar que: es ms hermoso que el Valle Sagrado del Per, y ms valiente que Machu Picchu, etc.

Sobre la meseta que conduce directamente abajo, hacia el lago que mira hasta la Montaa Blanca hay una Casa de Invitados de clase rstica, donde puedes pasar unas noches, por tres dlares cada noche y comprar coca cola y galletas si deseas. No mucho. All encontr a dos muchachas jvenes, Sonia y Katee, muy amables tambin, a quienes este poema est dedicado (de quienes su familia posee este local, y parece que ellas se hacen cargo de ste cuando es necesario), junto con Daniel, el sobrino de mi esposa, el miembro ms joven de nosotros seis individuos que hicimos el viaje por la zigzagueantes carreteras desiguales de los Nevados de esta regin del Per, que es cerca de Huancayo. Y durante mi viaje a travs de las montaas, en nuestro camino de regreso (mi esposa Rosa, y algunos de los miembros de su familia: sus hermanas, su cuado, y sobrino) paramos en un pequeo pueblo y comimos pescado frito; otra vez como siempre, la gente fue muy amable hacia nosotros (en Acopalca).

# 906 28 de Octubre del 2005, Altura de la Montaa Blanca, 5768 metros o aproximadamente 14,763 pies; pero por el lago, donde yo estaba, tena slo 13, 500 pies de altura.

See Dennis' web site: http://dennissiluk.tripod.com


Author:: Dennis Siluk
Keywords:: Poetry
Post by History of the Computer | Computer safety tips

No comments:

Post a Comment